Mendelssohn
het die woorde van Psalm 55 vir sy beroemde lied, "O, vir die vlerke van
'n duif," oorgeneem.
'n
Engelse vertaling van sy Duitse toonsetting is:
Hear my prayer, O God, incline Thine
ear!
Thyself from my petition do not hide.
Take heed to me! Hear how in prayer I mourn to Thee,
Without Thee all is dark, I have no guide.
The enemy shouteth, The godless come fast!
Iniquity, hatred, upon me they cast!
The wicked oppress me, Ah where shall I fly?
Perplexed and bewildered, O God, hear my cry!
My heart is sorely pained, within my breast,
my soul with deathly terror is oppressed,
trembling and fearfulness upon me fall,
with horror overwhelmed, Lord, hear me call,
Thyself from my petition do not hide.
Take heed to me! Hear how in prayer I mourn to Thee,
Without Thee all is dark, I have no guide.
The enemy shouteth, The godless come fast!
Iniquity, hatred, upon me they cast!
The wicked oppress me, Ah where shall I fly?
Perplexed and bewildered, O God, hear my cry!
My heart is sorely pained, within my breast,
my soul with deathly terror is oppressed,
trembling and fearfulness upon me fall,
with horror overwhelmed, Lord, hear me call,
O for the wings, for the wings of a
dove!
Far away, far away would I rove!
In the wilderness build me a nest,
and remain there for ever at rest.
Far away, far away would I rove!
In the wilderness build me a nest,
and remain there for ever at rest.
Die
eerste deel van die Psalm vertel van die intense verlange van die Psalmis na
God se ingrype in sy tyd van nood: "Hoor my geroep, o Here!"
Dan
praat hy, in die slot van die lied, oor wat hy graag wil hê: rus, iewers in
afsondering. In die wildernis sou hy, soos 'n duif, 'n nes wou hê om daar vir
altyd in vrede te kan wees.
Besonder
is in die lied die liriese verwerkking van die beeld van die duif wat ver
wegsweef verby en weg van al die pyn, vrees en angs wat hom omring.
Dit
vertel van die intensiteit van ellende en nood. Maar dit onthul ook 'n verlange
na God. En op die diepste vlak vertel dit van die mens se vertroue dat God nie van
mense vergeet nie. Dit
is waarom gebed gaan. Dit is woorde wat 'n mens reg aan die een wat met mense
'n verhouding aangeknoop het en wat deur die goddelike teenwoordigheid in mense
se lewens by hulle die wete wek dat die verhouding vas en blywend is. Selfs in
storm-tye sal die wete van God se nabyheid nie uitgewis kan word nie.
O vir die vlerke van 'n duif, die vlerke van 'n duif...
Hier is 'n spesiale vertolking van die lied.